• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
17:29 

Гакт на Мадагаскаре

Ну и методы у вашей музы. (с)
Когда-то я просила своего преподавателя по Японскому перевести кусочек видео "Гакт на Мадагаскаре" и вот пока мы с ней ехали в Кунгур, она сидела с моим телефоном и наушниками и рассказывала о чем там говорят. Так как для субтитров это пресновато и требует доработки и времени, я выложу просто пересказ.

На Мадагаскаре есть 2 вида спорта. 1 вид похож на бокс, но есть правило – если противник дотронется до твоего лица, то игра считается проигранной. Так же в этом виде спорта нельзя наносить удары ногами. (00:20)
читать дальше

@темы: Gackt, TV, перевод

19:02 

Gackt - Flower

Ну и методы у вашей музы. (с)
В свете всех событий у меня открылся новый прилиы нежности к этой песне. Да, текст по прежнему сопливый, но музыка и голос прямо ах!

ПыСы: А вообще я обещала себе не влезать во всякие фанатские обсуждения связанные с концертом, но пока что-то совсем не выходит и я себя безбожно ругаю за это.

@темы: Gackt, Перевод

15:17 

Перевод AKB48-Beginner

Ну и методы у вашей музы. (с)
Я вообще-то с этим завязала, но уж больно мне понравилась песня, поэтому пришлось развязать. Ну вот подумать только, такой мрачный Гакт, а поет про розовые сопли, и такие веселые прыгающие девицы в полупрозрачных рубашках, а толкают японцам социальные тексты! Мы с Диной честно прониклись, не удержались и приложили свои лапки к данному произведению.
И все бы хорошо, если бы мне не попалась на глаза версия "без цензуры", которую в Японии запретили. Но таки попалась и не сделать сабы на нее просто невозможно. Да, качество там ниже плинтуса. Но видеоряд цепляет куда больше, чем в танцевальной версии. И, если Dina Kaze подгонит под данс вершн тайминг, сабы на нее у нас тоже будут.
А пока, KikiDi представляет:

хардсаб, рутуби
Видео с хардсабом

@темы: сабы, Перевод, AKB48, творческий зуд

17:31 

Ontama Live

Ну и методы у вашей музы. (с)
Качество видео ужасное, у меня его вообще заедает. Длительность всего минута с копейкой. Переведен был черти-когда. Но таки пусть будет.

читать дальше

@темы: Gackt, show, перевод

19:43 

Ну и методы у вашей музы. (с)
В общем, я хотела поделиться кратким пересказом мьюзик стейшн. читать дальше
Теперь о творчестве.
Нашла красивую обоину и поставила на бук!

скачать тут

У меня кстати не было сканов из этого журнала! Если у вас тоже, вам сюда.
Кстати у нее есть сканы еще одного моего любимого журнала, которые я постоянно теряю.
Вот, у меня 2 пункта в вишлист. Журнал про машинки, и про прилизанного Гакта. Где мой дедушка Рокфеллер?
Ну и вопрос.
Кто-нибудь знает где дают эту передачу?
читать дальше

Вот так плодотворно прошел один час и двадцать минут моей дневной успокоительной Гактотерапии. х)

@темы: вишлист, Каждый кто не первый - тот у нас второй, pic, Gackt, перевод

08:54 

Utaban 09.02.2006, Pop Jam 06.05.2005, Chichinpuipui 27.07.2010

Ну и методы у вашей музы. (с)
Субтитры! Много! :gigi:

читать дальше
запись создана: 26.07.2010 в 20:36

@темы: gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод, сабы

19:49 

Перевод Domoto Brothers 25.01.2009 Unreleased Talk

Ну и методы у вашей музы. (с)
Когда-то я приложилась к переводу Domoto Brothers с Гактом. Так вот, недавно показали часть, которую отсняли, но в передачу она не вошла. Это 2,5 минуты, но каких! Крутые мальчики обсуждают крутые тачки и тупых девочек, которые не понимают, что машина, это та же женщина, только лучше.

Пароль IDears, тырим с картинкой.
Вообще я думала это Гакт на теме обращения с тачками двинутый. Оказалось у него все еще в умеренной стадии, а двинутый Коичи. И если требования Гакта мне понятны, в основном благодаря жизни с братцем, который в свое время мне объяснил, почему мужики трясутся, когда хлопают дверями автомобиля. То над тем как Коичи открывает капот, я долго удивлялась.
А, а еще у меня пч! MiraRock, привет!

@темы: Gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод, сабы

16:57 

Русский текст песен Гакта

Ну и методы у вашей музы. (с)
Итак, сводный пост, но уже в текстовом варианте. Все помнят, что тексты теоретически поются, чтоб этого добиться, естественно дословным переводом пришлось пренебречь. Но мне кажется все в рамках заданных тем.
Тут же вставляю песню, чтоб вы сразу и попробовали спеть. Ибо это ж изюминка! :gigi:
Перевод последней песни - Hikaru Kamui, редакция Kiki Kollir, всего остального - уже тандем Kiki Kollir и Dina Kaze.
За картинки спасибо Mild.

читать дальше









Скачать все это в форме субтитров можно ТУТ или ТУТ
Зы, со временем этот пост будет обновляться, если лень меня не победит или если я не брошу переводить песни. :gigi:

@темы: Gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод, сабы

22:57 

Перевод Kimi no Tame ni Dekiru Koto

Ну и методы у вашей музы. (с)
Не могу толком объяснить за что я люблю эту песню, но попробую. У нее какой-то живой ритм и финальная часть несомненно очень сильная. Петь ее ой как неудобно, но с практикой становится легче :gigi:
Клип:

Сабы
Видео
Выступление на Domoto Brothers SP, минута с копейками:

Сабы
Видео

Пароль на архивы IDears, тырятся без кошмаров по ночам только с картинкой =)
Я позже объединю все песни в один пост и выложу их текстом, каждый со своим аудио файлом. Наверное это будет большой-большой пост, так что не пугайтесь х)
Апд: Усе, доступ свободный х)
запись создана: 11.04.2010 в 12:06

@темы: gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

21:11 

Перевод Flower

Ну и методы у вашей музы. (с)
Мы строили, строили и, наконец, построили.

Продолжение серии "Давайте петь с Гактом".
На этот раз под тайминг попало два видеофайла.
Просто в том, что с концерта, Гакт очень сексуально шепчет... как тут удержаться?

Видео
Сабы

Видео
Сабы
Пароль к архиву: IDears. Тырятся свободно только с картинкой.
Для корректного отображения субтитров рекомендуется использовать Media Player Classic.
Приятного просмотра!

@темы: Gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

19:43 

Я опять с рекламой

Ну и методы у вашей музы. (с)
Девушки перевели передачу Utaban от 22.02.2001. Ну что сказать, это первый приход Гакта к Накаю и Ишибаши. И Гакт похоже даже смущался о0 Но выдавал перлы. Не думала я, что он может быть таким остроумным хD
Накая всю передачу сгибало пополам от хохота и будь я на месте Гакта, то тоже откомментила бы его улыбку. Вообще Накай там какой-то маленький и трогательный. Гакт тоже трогательный. Но с синими тенями хD
В общем я поржала.

Видео
Сабы
Пароль IDears, тырятся без угрызений совести только с картинкой.
А еще те шортики-то опять всплыли. Я так и чую, что через разные промежутки времени, люди будут выкладывать Гакта в колготках хD

@темы: Gackt, Каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

20:51 

Корейщина

Ну и методы у вашей музы. (с)
Dina_Kaze, взялась за корейцев, я немножко помогла. Теперь и это тоже буду пиарить!
Это уже серия "Вы еще не поете с Корейцами? Тогда мы идем к вам!"

Видео
Сабы
А теперь, внимание, вопрос! Куда можно это выложить ибо в корейских сообществах я разбираюсь даже хуже, чем свинья в апельсинах!
А еще у меня 2 пч! Привет вам, _(Ми)_ и tigerli!

@темы: перевод, корея

18:12 

Перевод Fuurin Kazan

Ну и методы у вашей музы. (с)
Как вы поняли, наверное, меня понесло в субтитровскую деятельность, меня даже взяли в сабкоманду хD
И вот есть у нас там девушки, занимающиеся сабами к дораме Fuurin Kazan и сегодня я буду их пиарить.

Пароль на архивы IDears, субтитры распространяются свободно с картинкой. Картинка лежит в архиве с сабами.
Все "спасибо" Kuroi_Tenshi, Stanislava и Ai можно сказать здесь.

@темы: Gackt, Каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

21:35 

Я опять калякаю

Ну и методы у вашей музы. (с)
Завтра, завтра я сделаю все, что нужно. Выключу все эмоции и включу пофигизм. Вот так просто. Вырублю один тумблер, врублю другой и прохожу весь день как робот. Трудно мне что ли? Ни капли!
Чё это я приперлась? Ах да, с калякой.
Каляка маленькая, меньше 4-х минут, весит мало, но забавности там есть.
Ворнинг: Делалось в общем-то не ради перевода, а ради того, чтоб научиться делать сабы с несколькими стилями. Классик показал отличную работу, а вот в кристалплеере сабы второго стиля висят у Гакта на носу. Ну упс! :vv:

Видео
Сабы
Пароль IDears, тырятся без угрызений совести только с картинкой.
А я в душ.
Как же это трудно, имея арбалет под рукой, не испробовать его на своих домашних. Я прямо чувствую что у меня есть сила воли!

@темы: Made In Japan, Gackt, Mirrorcle World, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

08:46 

Перевод Music Fair

Ну и методы у вашей музы. (с)
7 минут 40 секунд веселья.

Видео
Сабы
Пароль к архиву IDears, тырим с картинкой, зря я что ли ее делала? хD
Типа отзыв

@темы: Gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

23:27 

Перевод

Ну и методы у вашей музы. (с)
Тадамммм.... Продолжение серии "Вы еще не поете с Гактом? Тогда мы идем к вам!" :gigi:
Gackt - Vanila.
Мы с Dina Kaze таки добили его.
Переводить название не стали, потому что так и не подобрали слово из трех слогов, с ударением на последний, которое бы обозначала физически привлекательную женщину. Хорошо ему, стырил у америкосов Ванилу.
Про цветы... ну да...раз уж сам Гакт не смог прямо сказать что он кончает, то уж нам, скромным девушкам куда? :lol:

Видео
Сабы
Ну все как обычно, пароль IDears, тащатся свободно с картинкой, что внутри архива.
В остальные места завтра выложу, спать хочу
Зы: Дина, мы как всегда молодцы!

@темы: перевод, каждый кто не первый - тот у нас второй, Gackt

23:32 

Опять перевод х)))

Ну и методы у вашей музы. (с)
Сегодня ненаписанного фика не будет. Сегодня будет перевод, который мы с Диной просто вымучивали. Положить слова на песню оказалось очень трудно, но мы яростно пытались это сделать. Гакт мог бы нами гордится. В итоге мы ее спеть можем, а если мы можем, то и остальные тоже :gigi:

Сабы
Видео
Свободно тащим с картинкой, что в архиве с сабами. Пароль IDears.
Отпусти меня чудо трава!

@темы: Gackt, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

18:52 

Перевод:

Ну и методы у вашей музы. (с)
В общем мы с Hikaru до жути довольны своим переводом.
Потому-что сабы цветные, и потому что песню можно спеть х)

Видео
Сабы
Распространяются свободно, только с картинкой. Она есть в архиве с сабами. Пароль на архив IDears.
Представляете как мы сидели, слушали песню и пытались спеть ее на русском? :lol:

@темы: Gackt, Каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

16:38 

Сабы

Ну и методы у вашей музы. (с)
Да, это довольно неожиданно. Но на одном форуме одна девушка предложила мне еще что-нибудь перевести вместе с ней.
В общем всех с Новым Годом еще раз!

Видео
Сабы

@темы: gackt, show, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

09:07 

Сабы к VS Arashi с Гактом

Ну и методы у вашей музы. (с)
Сабы к VS Arashi с Гактом

Скачать субтитры.
Видео лежит здесь.
пара слов
Приятного просмотра!
ПыСы: Я наконец разгребу почту, а то там опять за 300 сообщений перевалило...

@темы: Arashi, Gackt, show, каждый кто не первый - тот у нас второй, перевод

Дневник Kiki Kollir

главная